Centre Culturel Irlandais



Mot de passe oublié ?

Portail des collections

Centre Culturel Irlandais

Accueil

Accueil

Sélection de la langue

Adresse

Centre Culturel Irlandais


 

contact

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Titre : Quare Memory in Brendan Behan’s Borstal Boy (2020)
Auteurs : James LITTLE, Auteur
Type de document : Article
Dans : Irish University Review (Vol 50 n 2 Autumn/Winter 2020)
Article en page(s) : p. 289-303
Langues: Anglais
Mots-clés :

CRITIQUE

LGBTQ

LITTERATURE

Résumé : This essay adapts David Cregan’s concept of‘queer memory’–a form of memory defined‘by exclusion rather than inclusion’–to the author of The Quare Fellow, analysing narrative gaps in Brendan Behan’s Borstal Boy in order to better understand its construction of cultural memory.Situating Borstal Boywithin a growing canon of Irish writing on coercive confinement, the essay contends that draft versions act as an important component of textual memory, as can be seen by the more explicit portrayal of queer sexuality in Behan’s drafts. Both in its transgressive portrayal of queer masculinity, and in the‘quare’narrative strategies used to incorporate this material into the published text, Borstal Boy presents an author whose‘quareness’is a key part of his literary aesthetic.
Pays de publication : Grande-Bretagne (Royaume Uni)
Fonds : Médiathèque