Centre Culturel Irlandais



Mot de passe oublié ?

Portail des collections

Centre Culturel Irlandais

Accueil

Accueil

Sélection de la langue

Adresse

Centre Culturel Irlandais


 

contact

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Titre : In Full Voice : Celia de Fréine in Conversation with Lia Mills (2018)
Auteurs : Lia MILLS, Auteur ; Celia DE FREINE, Auteur
Type de document : Article
Dans : Irish University Review (Vol 48 n 2 Autumn/Winter 2018)
Article en page(s) : p; 169-183
Langues: Anglais
Mots-clés :

ECRIVAIN

LITTERATURE

POESIE

THEATRE

Résumé : Celia de Fréine is a multi-award winning poet, playwright, screenwriter and librettist, who also writes essays and fiction in both English and Irish. She has published eight collections of poetry, including three dual-language editions with Arlen House. Four of her plays have been awarded Duais an Oireachtais for best full-length play, and her biography (in Irish) of Louise Gavan Duffy – Ceannródaí – is due out later this year. This conversation with writer Lia Mills explores the innovative nature of de Fréine's work, in language, form and subject matter. It discusses key poetry volumes, such as her response to the Hepatitis C scandal – Fiacha Fola | Blood Debts – and A Lesson in Can't, which draws on the lives of Irish Travellers. It also considers her commitment to writing for theatre in both Irish and English, and her recent prose. The dialogue sheds light on the complex relationship between Irish and English in de Fréine's work, and her evolving creative practice.
Pays de publication : Grande-Bretagne (Royaume Uni)
Fonds : Médiathèque