Adresse
Centre Culturel Irlandaiscontact
Titre : | Ottomans, Incas and Irish Literature : Reading Rycaut (2007) |
Auteurs : | Ian Campbell ROSS, Auteur |
Type de document : | Article |
Dans : | Eighteenth-Century Ireland (vol. 22 2007) |
Article en page(s) : | p. 11-27 |
Langues: | Anglais |
Mots-clés : | |
Résumé : | This paper adresses the mutual interests of historians and literary scholars by considering the work of Paul Rycaut (1629-1700) and its role in the creation of a distinctively Irish literature. Known throughout Europe as author of The Present State of the Ottoman Empire (1668), Rycaut also made a celebrated translation of the Inca Garcilaso de la Vega's two-part history of Peru, and its conquest by the Spanish, under the title Royal Commentaries (1688). This translation, partly done while Rycaut was Chief Secretary for Ireland (1685-6) is shown to have provided important source materials for two works of Irish literature: the early, anonymously authored novel, Vertue Rewarded (1693) and Swift's A Modest Proposal (1729). The essay proceeds to argue that the concerns of both these Irish works centre on the competing notions of barbarism and civility: ideas that similarly underpin Rycaut's writings on Ottomans and Incas alike |
Pays de publication : | Irlande |
Lieu de publication : | Dublin |
Mention de responsabilité : | Ian Campbell Ross |
Fonds : | Médiathèque |