Centre Culturel Irlandais



Mot de passe oublié ?

Portail des collections

Centre Culturel Irlandais

Accueil

Accueil

Sélection de la langue

Adresse

Centre Culturel Irlandais


 

contact

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Horaires d'ouverture

Du lundi au vendredi : 14h - 18h
Nocturne le mercredi jusqu'à 20h
Fermé week-end et jours fériés

Fermeture exceptionnelle vendredi 27 mai et lundi 6 juin.

Contacts

Carole Jacquet
Responsable des ressources documentaires

Marion Mossu
Chargée de ressources documentaires

Tel : 01 58 52 10 83 / 33

Où nous trouver ?

Tout près du Panthéon !
Centre Culturel Irlandais
5, rue des Irlandais - 75005 Paris

RER B : Luxembourg
Métros : M10 Cardinal Lemoine / M7 Place Monge
Bus : 84, 89, 21, 27

Carte

Titre : Transcending Regressive Nostalgia : Declan Kiberd's Inventing Ireland (1999)
Auteurs : Shaun RICHARDS, Auteur
Type de document : Article
Dans : Etudes irlandaises (Vol 24 n 2 1999)
Article en page(s) : p. 57-66
Langues: Anglais
Mots-clés :

HISTOIRE

XIXE SIECLE

Résumé : Bruce Stewart's critique of Declan Kiberd's Inventing Ireland identified Kiberd's agenda as a modern variant on Douglass Hyde »s 1892 call for the « De-Anglicisation » of Ireland with Kiberd, as Hyde before him, « speaking the language of assimilation » to the Gaelic core. This essay, however, reads Inventing Ireland as an enterprise in which Kiberd refutes Hyde's regressive conflation of anglicisation with modernization. Taking Kiberd's reading of Brian Friel's Translations as its specific focus, the argument developed in the essay is that his concern to overcome what he identifies as « The Perils of Nostalgia » and project a future inspired by the example of 1798 which, though rejected by Hugh in Translations, is one of Walter Benjamin's images which « flashes up in a moment of danger » ; specifically the moment in which, as observed by Kevin Whelan, Ireland faces the task of creating a political structure « capable of representing Irish people in all their inherited complexities »
Pays de publication : France
Lieu de publication : Villeneuve d'Ascq
Mention de responsabilité : Shaun Richards
Fonds : Médiathèque