Adresse
Centre Culturel Irlandaiscontact
Titre : | Tiontu an Chultuir : Affaire Dominici agus Maolra Seoighe (2010) |
Auteurs : | Stiofan O CADHLA, Auteur |
Type de document : | Article |
Dans : | Etudes irlandaises (Vol 35 n 2 2010) |
Article en page(s) : | p. 35-50 |
Langues: | Irlandais |
Mots-clés : | |
Résumé : | Cet article étudie la traduction à travers le prisme de l'ethnographie, afin de mesurer l'apport culturel dans l'acte traductologique. Sur le plan culturel, le transfert se fait non pas d'une langue à une autre mais d'un peuple à un autre, voire d'un idiome à un autre. Cet article tente de démontrer l'importance de la traduction dans l'ethnographie, dans le folklore et dans les études irlandaises à travers l'exemple des meurtres de Mam Trasna, puis établit une brève comparaison avec l'affaire Dominici |
Pays de publication : | France |
Lieu de publication : | Rennes |
Mention de responsabilité : | Stiofan O Cadhla |
Fonds : | Médiathèque |