Adresse
Centre Culturel Irlandaiscontact
Titre : | Visual, Material and Print Culture in Nineteenth-Century Ireland |
Auteurs : | Ciara BREATHNACH, Éditeur scientifique ; Catherine LAWLESS, Éditeur scientifique |
Type de document : | Livre |
Éditeur et lieu d'édition : | Dublin : Four Courts Press, 2010 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-1-84682-231-5 |
Format : | 273 p. |
Langues: | Anglais |
Mots-clés : | |
Note de contenu : |
Catherine Marshall : History and memorials: fine art and the Great Famine in Ireland
Niamh O’Sullivan : Troubled waters: high art and popular culture, Dublin, 1821 Philip McEvansoneya : ‘… merely an antiquarian curiosity’: the purchase of the reliquary of St Lachtin’s arm in 1884 Emily Cullen : From the Comerford Crown to the Repeal Cap: fusing the Irish harp symbol with eastern promise in the nineteenth century Elizabeth Boyle : Margaret Stokes (1832-1900) and the study of medieval Irish art in the nineteenth century Catherine Lawless : Devotion and representation in nineteenth-century Ireland Patrick Maume : Rome and Kenmare: Margaret Cusack and Ultramontane print culture Robin J. Kavanagh : Pictures of piety and impropriety: Irish religious periodicals of the 1830s Maxime Leroy : Text and illustrations in Samuel Lover’s Handy Andy Leon Litvack : From painting to photograph: James Robinson’s The death of Chatterton Justin Carville : Resisting vision: photography, anthropology and the production of race in Ireland Olivier Coquelin : Two visions of Irish republicanism drawn up in captivity: John Mitchel’s Jail Journal and Michael Davitt’s Leaves from a Prison Diary Carla King : ‘Always with a pen in his hand …’: Michael Davitt and the press Virginia Crossman, Georgina Laragy, Seán Lucey & Olwen Purdue : Sources for the history of the Irish poor law in the post-Famine period Felix M. Larkin : Two gentlement of the Freeman: Thomas Sexton, W.H. Brayden and the Freeman’s Journal, 1892-1916 Pat Naughtin : The Melbourne Advocate, 1868–1900: bastion of Irish nationalism in colonial Victoria Kiera Lindsey : A new stage for the stage Irish: Sydney 1844, Lanty O’Liffey and The Currency Lass; or My Native Girl Sarah Roddy : ‘The emigrats’ friend’?Guides for Irish emigrants by clergymen, c.1830–82 Sean Ó Duinnsléibhe : ‘Mar is fánach mac a’ teacht go cruinn mar ‘athair’: Dáibhí de Barra’s surviving translations |
Pays de publication : | Irlande |
Lieu de publication : | Dublin |
Mention de responsabilité : | Ciara Breathnach |
Autre mention de responsabilité : | Catherine Lawless |
Date figurant sur le document : | 2010 |
Fonds : | Médiathèque |
Exemplaires (1)
Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
941.590 34 BRE | Livre | Médiathèque - accès libre | Histoire | Empruntable Disponible |